Натюрморт после битвы
– Анна Толстова

Слово «гламур», вошедшее в русский язык в 1990-е годы благодаря глянцевым журналам и телевидению, пропагандировавшим с его помощью новый – постсоветский, капиталистический, буржуазный – образ жизни и новую потребительскую культуру, почти ушло из разговорного и журналистского обихода. На смену явились другие слова и выражения, описывающие ролевые модели и потребительские идеалы следующего поколения, поколения «хипстеров»: в[…]

Stillleben nach der Schlacht
– Anna Tolstova

Das Wort „Glamour“, das während der Neunzehnneunzigerjahre dank Hochglanzzeitschriften und Fernsehen Eingang in die russische Sprache fand und damals einen postsowjetischen, kapitalistischen Lifestyle sowie eine neue Konsumkultur propagieren sollte, ist mittlerweile aus der Alltagssprache und den Medien Russlands wieder fast verschwunden. An seine Stelle traten andere Wörter und Ausdrücke, die Rollenmodelle und Konsumideale einer nächsten[…]